Subscribe to Feeds

Bienvenid@ a mi blog sobre la compilación Fabula Nova Crystallis: Final Fantasy XIII. Aquí podrás encontrar todo tipo de información sobre las entregas que la conforman: noticias, imágenes, vídeos...

Elige una entrega a la derecha y pulsa en su imagen para ir a su correspondiente sección.


Piano Collections de Final Fantasy XIII en descarga directa


Un amigo me ha proporcionado este disco que salió a la venta hace poquito y del que venimos hablando desde hace tiempo. Cuenta con las siguientes diez pistas, totalmente a piano, por supuesto:

Lightning's Theme ~ Blinded By Light
FINAL FANTASY XIII - The Promise ~ The Sunleth Waterscape
March of the Dreadnoughts
The Gapra Whitewood
Nautilus
Vanille's Theme ~ Memories of Happier Days ~ The Road Home
Nascent Requiem
Fang's Theme
Reminiscence - Sulyya Springs Motif
Prelude to FINAL FANTASY XIII Full Version

<< Click para descargar >>

Recomendado al 100%, echadle un ojo o, mejor dicho y más adecuado, un oído =P

Muchas gracias a Aero-R por proporcionármelo, desde el foro de La Capital Olvidada podéis escuchar mediante YouTube cada una de las canciones, por si no queréis descargaros el disco entero.

Leer más...

FFXIII para Xbox 360 podría ver la luz en Japón


Comprobado: día que te tiras casi todo el tiempo fuera de casa, día que te surgen tres o cuatro problemillas, sí, día que sale una noticia nueva xD. Siento el retraso @.@

Lo que parecía imposible, porque fue negado miles de veces, parece que se puede hacer realidad. Siete meses tras la salida de Final Fantasy XIII, todavía se conserva la esperanza de que una edición para Xbox 360 pise el territorio nipón. Los rumores vienen de la web japonesa de Xbox, que lista, por una razón desconocida, los logros del juego. Podéis consultar una imagen aquí.

De llegar a hacerse realidad, ¿será una estrategia de S-E para subir un pelín las ventas? ¿Realmente tendrá éxito, después de tanto tiempo y siendo que la consola de Microsoft no es la más popular en Japón, razón por la que se decidiera no producir el videojuego allí para ella?

Fuente | Andriasang

Por otra parte, saldrá a la venta la novela Episode Zero: Promise completa y en formato de audio, tal y como tiempo atrás se regaló la primera parte, Encuentro, con la banda sonora edición coleccionista. El producto se llamará Fabula Nova Dramatica Alpha e incluirá las voces reales de algunos personajes del juego gracias a la participación de Maaya Sakamoto (Lightning) o Daisuke Ono (Snow). Por supuesto, todo en japonés y sólo para Japón. Estará disponible el 15 de septiembre.

Leer más...

Yoichi Wada dudoso respecto al futuro de Final Fantasy


El presidente de Square Enix ha querido hablar sobre el presente y futuro de la saga, mostrándose dubitativo a la hora de considerar el camino que debe seguir el nombre Final Fantasy:

"Creo que Final Fantasy XIII ha sido un producto que ha sido capaz de responder a las expectativas que su nombre genera. Pero hoy en día hay muchísimos tipos de videojuegos en el mercado. ¿Debería la saga Final Fantasy convertirse en un nuevo tipo de juego o seguir como hasta ahora? Los consumidores tienen muchas opiniones al respecto sobre esta pregunta, así que es difícil determinar en qué dirección debemos ir".

Durante la entrevista Yoichi se refirió también al gran éxito cosechado por la última entrega: "Mirando a los números por sí solos, el lanzamiento ha sido bastante bueno porque hemos conseguido llegar a Japón, Estados Unidos y Europa en un periodo muy corto de tiempo. Habiendo conseguido 5 millones y medio de ventas desde que se lanzó".

No obstante, Wada también tiene palabras para los miles de fans que han criticado y no han quedado nada contentos con Final Fantasy XIII: "Los números han sido buenos, sí, pero cuando se trata de la reacción de los clientes ha habido algunos que lo tienen en gran estima y otros que no están nada contentos con él".

¿Qué opináis? ¿Un nuevo tipo de juego? No, yo creo que lo que necesita es volver a los orígenes.

Fuente | HardGame2

Leer más...

Versus XIII, más desarrollado de lo que pensamos


La mayor parte de la información presente en la Dengeki Magazine de este mes coincide con la que ya conocemos de la entrevista de Famitsu. Sin embargo, hay algunos detalles interesantes que faltan por comentar:

En primer lugar, Dengeki confirma que la historia y el guión del juego ya están completamente escritos y terminados. El diseño de los personajes también se da por finalizado, todos son definitivos y solo queda esperar que sean presentados públicamente. Cabe mencionar que la ropa ha sido diseñada por la marca japonesa Roen.

Y, como ya sabemos, el juego estará presente en el Tokyo Game Show de este año, así que en unos meses ya podremos empezar a babear y a sufrir ataques de hype. ¡Eso me recuerda tanto al pasado!

Leer más...

[Episode Zero] Forasteras | Capítulo 5


El capítulo final de Forasteras, que narra las vivencias de Fang y Vanille en el Nido. Esta es la segunda parte de la novela y, ya que la he terminado de traducir, pues también la tenéis en descarga directa:


Atención: el siguiente capítulo contiene spoilers de la trama. No lo leas si no has superado el juego.

Sobra aclarar que el siguiente texto está totalmente traducido por mí, así que si lo quieres poner en algún sitio pídeme permiso o indica la fuente.

La traducción a inglés pertenece a Lissar.


Forasteras: Capítulo 5


El tren se deslizaba por la Estación de Bodhum como si patinase sobre agua. La gente del andén comenzó a alejarse lentamente, pero pronto la ciudad entera empezó a pasar apresuradamente.

"Wow..." Tanto Fang como Vanille se apoyaron contra la ventanilla del tren, observando la ciudad pasar a toda prisa. Al poco tiempo ya estaban fuera de ella, abrazando la costa.




"¡Mira eso! ¡Esa isla está flotando!"

"Oh, dios..."

Sintieron que las observaban desde atrás y se giraron para encontrar a los otros pasajeros mirándolas fijamente con cara de sorpresa. Vanille y Fang volvieron rápidamente a sus asientos. Ni siquiera se habían dado cuenta de que habían presionado sus caras contra la ventanilla hasta el punto de que todavía se podía ver el vaho que habían dejado sus alientos.

Alguien soltó una risita. Vanille se puso roja y bajó la mirada.

Echando de nuevo un vistazo por la ventanilla, vio el océano centelleando con la luz del sol que caía a su través. De repente, el tren se desvió y el vagón principal apareció a la vista. Vanille estaba impactada. No había raíles debajo del tren. "¡Mira eso!" dijo, cubriéndose la boca con las manos para que nadie pudiera ver lo que estaba diciendo. No quería que llamaran la atención otra vez, pero no podía contener su emoción. Tiró del brazo de Fang, señalando por la ventanilla las islas flotantes. Fang asintió.

"La tecnología que tienen en el Nido es simplemente asombrosa.", le susurró al oído. Quizás, si buscaran en todos y cada uno de los rincones del Gran Paals, podrían encontrar algo así. Aunque era improbable que llegaran a encontrar un tren que podía volar por el aire.

Una de las islas flotantes se aproximaba a su ventanilla, pero la dejaron atrás tan pronto como se acercó de más. El tren serpenteaba entre las islas como un hilo que atraviesa una tela.

"¡Mira! ¡Es una motocicleta aérea!" Un niño pequeño chilló desde el asiento de delante. Vanille estiró el cuello para intentar ver de qué estaba hablando. Había tres vehículos justo fuera del tren. Debían ser las motocicletas de las que les había hablado la mujer del día anterior.

"¡Qué rápidas son! Papi, ¿qué es más rápida, una motocicleta o tu nave?"

"Mi nave, por supuesto." Al contrario que al niño pequeño, que era demasiado bajito como para verlo, sí podían ver la parte superior de la cabeza del padre. Su pelo era como el nido de un pájaro, casi parecía como si un pequeño pájaro fuera a sacar la cabeza de allí en cualquier momento.

"Hay un montón de islas."

"La ciudad de Bodhum está formada por muchas islas.", le explicaba a su hijo. Su voz era agradable.

"¿Es eso Bodhum? ¿Ese lugar que flota muy alto?"

"¿Muy alto? No, no es Bodhum. Es un lugar llamado 'Edén'. Y Edén no es una isla."

Sus oídos reaccionaron a la palabrá "Edén". Ese era el sitio del que aquellos dos hombres habían estado hablando el otro día. Pero no parecía que fuera una montaña o un valle. Era un lugar elevado, ¿pero no una isla flotante? Entonces, ¿qué era?

"¿Papi? ¿Has estado alguna vez en Edén?"

"Por supuesto, soy piloto. Incluso he estado en un sitio llamado Palumpolum. Allí hay más tiendas que en ninguna otra ciudad del Nido."

"¿Hay una tienda de juguetes?"

"¡Montones!"

"¿Y una de chocobos?"

"Montones de tiendas de animales."

"¡No! ¡Una tienda de chocobos!"

"Bueno, no estoy seguro..."

No estaban hablando de nada importante, pero Vanille disfrutaba escucharles. Eso era, probablemente, lo que significaba tener una familia. Continuaron hablando de todos los sitios en los que su padre piloto había estado. Había uno donde mantenían a monstruos y los dejaban deambular libremente, una ciudad que estaba llena de juegos y otras cosas divertidas...

Vanille comenzó a darse cuenta, mientras les escuchaba, de cuántos lugares diferentes había en el Nido, y cuánta gente debía vivir allí. Si tan sólo ellas no fueran enemigas, si el fal'Cie del Nido no les hubiera robado tanto... podrían ir del Nido al Gran Paals libremente. Qué mundo tan maravilloso sería ese.

Ella no quería luchar. No contra ese padre y su hijo, o contra esa joven madre que conocieron ayer en la estación, o aquel grupo de ancianas mujeres. No quería hacerle daño ni a uno solo de ellos. "Pero, probablemente esté equivocada.", pensó Vanille. "Siempre se me ha dicho que debemos luchar. Pero... Soy débil, así que no quiero. Fang jamás se sentiría así. Jamás se sentiría perdida. Ella lucharía sin importar el coste. Pero...

Fang no lucha porque es fuerte, aunque lo sea bastante. Ella lucha porque es buena persona. Nunca puede olvidar a aquellos que hicieron daño a la gente que ama. Pero precisamente por eso no la puedo dejar luchar.", pensó Vanille. Fang nunca se perdonaría a sí misma si le hiciera daño a alguien que fuera inocente.

"Tu marca todavía está viva. Si no completamos nuestra Misión, te convertirás en Cie'th."

Vanille recordó las palabras que Fang había dicho el día anterior. No importaba qué camino eligiese. Luchar, o no luchar. Fuera cual fuera el elegido, y todos los caminos que había elegido en el pasado, sólo conduciría a la tristeza de Fang.

"Hey, ¿qué pasa?"

Vanille alzó la vista, sorprendida. Se había metido tanto en sus pensamientos que no se había dado cuenta. Miró por la ventanilla y vio que habían parado. Estaban en una estación.

"¿Dónde... qué estación es esta?"

"La última parada. ¿No has escuchado? Han dicho que es la Estación de Euride."

Todos los pasajeros estaban de pie, formando una fila por el pasillo. El padre y el hijo que habían estado sentados delante de ellas ya se habían ido.

"Me alegro de no haber preguntado cuántos días duraría el viaje...", dijo Vanille, suspirando.


Introduciéndose en la fila de pasajeros, salieron del tren. No las preocupaba perderse, ya que todos los pasajeros caminaban en la misma dirección.

Había una plaza alargada frente a la estación, y más allá un edificio que parecía una planta de energía. En la plaza había puestos que vendían globos y caramelos. Estaba tan llena de gente y era tan ruidosa como el centro comercial de Bodhum.

Había gente haciéndose fotos delante de la planta de energía, jóvenes parejas paseando de la mano, un grupo de jovenzuelos, una pareja de ancianos... todo Euride poseía una atmósfera muy festiva.

En un rincón de la plaza había grupos de estudiantes escuchando atentamente a su profesor.

"Esta planta es mantenida por el fal'Cie Kjata, y crea la mayor parte de la energía que se utiliza en las ciudades cercanas a Euride. Todas las cosas que hacen nuestra vida más fácil funcionan gracias a la energía creada en esta planta. ¿Lo entendéis todos?"

"¡Sí!", gritaron los niños con voz emocionada. Los adultos que pasaban caminando junto a ellos sonrieron.

"No puedo creerme lo de esta gente.", susurró Fang. "No saben nada acerca de cómo su fal'Cie se llevó todo de nosotros."

"Sí... no saben nada..." Pero, ¿era acaso un pecado la ignorancia? Vanille se lo preguntaba. Incluso aunque realmente lo supieran, sería un pecado. De igual forma, habían hecho lo incorrecto. Ambos caminos daban lugar a la tristeza.

Oye, ¿Fang? ¿Puedo elegir nada? ¿Puedo apartar mis ojos de todo esto...?

"Está bien huir.", se susurró a sí misma. Al mirar a Fang, supo que eso era algo que ella nunca sería capaz de decirle.

"Una vez completemos nuestra Misión, podemos dejar todo esto atrás. ¿Verdad, Vanille?"

En lugar de responder, Vanille cogió la mano de Fang. Tal y como cuando eran niñas, juntas contra un mundo lleno de enemigos. Mientras estuvieran juntas, podrían seguir vivas. Mientras estuvieran juntas, no importaba a dónde huyeran...

"Llegaremos a casa. Lo haremos." Incluso aunque fuera en contra de los propios deseos de Fang.

La planta de energía en la que el fal'Cie Kjata esperaba estaba justo delante de ellas. Vanille agarró la mano de Fang con más fuerza, y dejó que la multitud de gente las arrastrara.

Leer más...

Play Arts de Serah

Hace tiempo que se sabe de una play arts de Serah, pero lo cierto es que no saldrá a la venta hasta octubre de este año. Aquí os dejo unas imágenes de Play-Asia, donde ya está disponible para reservar.




¿Alguien se ha comprado alguna? Yo seguro que más adelante sí, pero primero que bajen de precio, que el que tienen ahora es exagerado.

Leer más...

Nuevos detalles sobre Final Fantasy Agito XIII


En una pequeña entrevista realizada a Hajime Tabata, director, y Yoshinori Kitase, productor, podemos conocer algún que otro detalle sobre esta entrega de la compilación quizás un poco eclipsada por su hermano mayor para PS3.

Según palabras de Tabata, quien ahora está más centrado en Parasite Eve: The 3rd Birthday, el juego progresa adecuadamente y de forma constante. "Creo que será un Final Fantasy que difiera de la imagen que tienen los fans de la saga." Cuando Dengeki preguntó qué quería decir con eso, la respuesta fue: "Estamos haciendo un juego donde realmente se puede sentir el verdadero dolor y peso de una historia de guerra. Ya que estamos incluyendo fuertes representaciones, Kitase revisa el trabajo con frecuencia."

Por su parte, Kitase añade: "Hay partes en las que se ve a un soldado ardiendo y cayendo tras ser golpeado con fuego. Inicialmente, les advertí que no fueran muy lejos en cuanto a las expresiones, pero ahora les digo que hagan lo que quieran."

Recordemos también que el juego contará con modo multijugador. Desde luego, lo que se ha dado a entender en esta entrevista no es algo muy común en la saga. Veremos qué tal queda y hasta qué limites se lleva.

Fuente // Andriasang

Leer más...

Contador de visitas