Subscribe to Feeds

Bienvenido/a al blog en castellano de la compilación Fabula Nova Crystallis: Final Fantasy. Aquí podrás encontrar todo tipo de información actualizada diariamente sobre las entregas que la conforman: noticias, imágenes, vídeos... etc, así como guías y las novelas oficiales totalmente traducidas a nuestro idioma.

Final Fantasy XIII-2 ya está terminado

FINAL FANTASY XIII-2 está a las puertas de su salida en Japón y Motomu Toriyama nos ofrece los últimos detalles: contenido descargable, desarrollo, duración y puntos clave.

Descarga Zero-Shiki

Descarga directa de la segunda demo de FINAL FANTASY TYPE-0, disponible desde el 22 de noviembre de forma gratuita.

FAQ Completo de Final Fantasy XIII

50 preguntas y 50 respuestas. Resolución de las dudas más frecuentes en torno a todos los aspectos.

Mitología de Fabula Nova Crystallis

Explicación detallada de todo lo que se conoce acerca de la mitología de la compilación, con información directamente extraída de la guía Ultimania Omega de FINAL FANTASY XIII

Arte conceptual de alta resolución

¿Buscas el arte conceptual a la mayor resolución posible? Descárgalo aquí. Imágenes promocionales y de todos los personajes.

[Episode Zero] Amigos | Capítulo 5


Esta traducción española de Episode Zero: Promise, la novela oficial de Final Fantasy XIII, pertenece a
Final Fantasy XIII Blog (www.novacrystallis.net)
Si quieres poner el contenido en algún sitio, pídeme permiso o indica la fuente, por favor.


Descarga la novela y consulta el orden de los capítulos

Disfruta la lectura ^^

Amigos: Capítulo 5

«No importa lo pequeña que sea la promesa, no deberías romperla... Huh...». Hope reflexionaba sobre las palabras que sus recuerdos le traían. «Yo creía en esas palabras, siempre he creído en ellas. Y ahora incluso mi padre, el mismo que me las enseñó, las ha olvidado».

No, su padre probablemente las segía todavía al pie de la letra, pero no cuando se trataba de Hope o de su madre. Si era por cuestiones laborales, se iría corriendo, a cualquier hora del día o de la noche. Hasta se olvidaría de comer, encerrado en su despacho. La actual forma de ser de su padre era que no había nada más importante, nada que tuviera más prioridad, que su trabajo.

Su padre ya no recordaba las promesas que hechas con su familia. Ni siquiera les escuchaba. ¿Cuándo fue la última vez que Hope se preocupó por mantener una conversación con él? Hacía mucho, mucho tiempo.
«¿De qué quería hablar con él?», se preguntó. «Incluso he olvidado de qué era». Su padre le dijo: «Lo siento, ahora no puedo. Podemos hablar de ello más tarde». Ahora, la única cosa que Hope podía recordar era la forma en la que su padre le dejaba de lado. Lo recordaba como si fuera ayer. Cuando su padre se fue, por fin se dio cuenta; no importaba lo que hubiera esperado de él, ni sus esperanzas, no había nada que pudiera haber hecho respecto a ello.

«Qué pena que hayan cerrado todo. Por lo menos hemos podido ver al fal'Cie Kjata».

Las palabras de su madre le devolvieron a la realidad. Acababan de ver al fal'Cie en la planta energética y ahora se dirigían de vuelta a la entrada. No pudo llegar a un acuerdo con sus pensamientos, así que los quitó de en medio y fingió desinterés.

«Qué corta me ha parecido esta excursión».

«La mitad de la planta estaba cerrada. No había otra opción».

El accidente que sucedió en Euride era mucho más serio de lo que los informativos habían dejado saber. Se podía asegurar simplemente viniendo de visita.

«Me pregunto si el fal'Cie de Sunleth era como ese».

«Ah, sí, estuviste allí en aquella excursión natural. ¿No lo conociste?»

«Nop. Nos hablaron sobre cómo controlaba el tiempo, pero lo único que vimos fueron monstruos».

«Sí, lo recuerdo. Te atacaron esos monstruos y te dio fiebre. Estaba preocupadísima».

Quizás pasó porque se había encontrado con monstruos dos veces durante sus peripecias en Sunleth. En el viaje de vuelta a casa, Hope cayó enfermo repentinamente con fiebre. Una vez llegaron a Palumpolum, le llevaron inmediatamente a la sala de emergencia. Por culpa de eso, nunca pudo llegar a darle las gracias al piloto de la nave. Kai y Elida le hablaron de él tres días después.

«Era un tío super guay, tenía el pelo como el nido de un pájaro».

«Dijo que su hijo había nacido hace poco».

«Cuando le dije que quería ser piloto, me dijo: ¡Buena suerte!”»

Kai no podía dejar de hablar de él. Después de aquello, nunca volvió a dudar de su sueño de convertirse en piloto. Eso ponía a Hope un poco celoso. Hasta Elida tenía un sueño acerca de lo que quería hacer en el futuro. Decía que quería ser cantante, así que participaba en un grupo de chicas del colegio que tenían un programa especial de música. Eso fue hace un año.

«Cuando era pequeño, quería ser como mi padre...».

Por supuesto, ahora su padre era un ejemplo de la clase de persona en la que él no se quería convertir. No importaba en qué fuese a trabajar en el futuro, no quería volverse la clase de persona que ignora a aquellos que están cerca suya. Sería verdaderamente feliz si nunca llegara a olvidar siquiera la más minúscula promesa.

«... no crees?»

«¿Eh, qué? Perdona, no te estaba escuchando».

Decidió parar de pensar tanto y centrarse en escuchar. No escuchar a la gente cuando hablara sería exactamente lo que su padre haría...

«La gente que acaba de pasar estaba hablando de que, durante el accidente, un niño pequeño resultó gravemente herido. Dijeron que fue tan triste que ni siquiera eran capaces de mirar a su padre a la cara mientras estaba con él».

«Ya veo...».

«Espero que no muera. No hay nada más triste que la muerte de un niño ante sus padres...».

«No importa quién se vaya primero, si los padres o el niño, —pensó Hopees triste que se muera cualquier miembro de la familia, para aquellos a los que deja atrás».

Pero no lo dijo en voz alta. De alguna forma, no se veía capaz.

«Um, Hope... ¿Estás... enfadado con tu padre?»

«En realidad no».

«Simplemente no es muy bueno en ese tipo de cosas, ya sabes, pero puedes confiar en él. No hay nada de malo en él».

Cuando miró a su madre a la cara, sintió relajarse en su pecho aquel fuerte sentimiento.

«No estoy enfadado. Estará aquí para el festival de los fuegos artificiales, ¿verdad? Bueno, pues eso está bien. Quiero decir, los fuegos son el principal atractivo de nuestras vacaciones, después de todo».

La sonrisa de su madre era radiante.
«Quizá debería intentar hablar con mi padre la noche del festival», pensó Hope. Por supuesto, sólo recibiría un ¿Qué tal todo?” como respuesta, o algo por el estilo, pero si con ello podía ver a su madre sonreír así, entonces nada le importaba...

Un soldado enmascarado pasó delante por delante de ellos. Las reparaciones tras el accidente deberían haber terminado ya, y los soldados habituales de la planta pertenecían a la Guardia. ¿Por qué había tantos de PSICOM? Hope sintió una horrible sensación, un nudo en el estómago. La mirada de su madre denotaba preocupación a medida que se acercaban a la plaza. El chico intentó poner voz alegre y despreocupada.

«Venga, volvamos a Bodhum. Ya hemos visto al fal'Cie».

A lo mejor su madre también quería librarse de ese extraño sentimiento que él sentía, ya que respondió con el mismo tono alegre.

«Vale, volvamos al centro comercial».

«¿Otra vez?»

Hope quería dejar de pensar en los soldados y en el fal'Cie. Sólo quería pensar en divertirse, en pasárselo bien.
«Hmm, a lo mejor cuando vuelva a Palumpolum hablo con Kai y con Elida», pensó. «Si le digo que he visto un montón de soldados en Euride, Kai seguro que viene corriendo. Elida se interesará más por el festival que por la planta».

«Van a hacer tres años desde que estamos juntos». Hope pensaba en sus amigos.

Sus vacaciones escolares no habían hecho más que comenzar.

11 comentarios:

Elenxu dijo... [Citar]

Hola, eztás haciendo un gran trabajo con la traducción y me gustaría publicarla en un foro siempre con tu consentimiento. El foro en cuestión es el siguiente:

http://gameprotv.com/foro/viewtopic.php?t=93509&sid=682a1b3a590b9a3e83aed8374d9cf9f5

Acabo de encontrar este blog y ya te has ganado un seguidor. Saludos^^

@.@ dijo... [Citar]

Gracias por la traducción!!

Tengo intriga por el accidente de Ewleede ¿será algo importante?
Hope cayó enfermo tras la excursión, interesante...
El piloto era el negro! xP

sinuba dijo... [Citar]

Gracias como siempre por traducir esta novela, pero me gustaría pedirte un favor. ¿Podrías subirla también en formato word o pdf, por ejemplo? Es que me mata no poder seleccionar el texto mientras leo XD . Además, así podría tenerla en mi ordenador.

Te lo agradecería mucho

Vanille dijo... [Citar]

Elenxu, por supuesto que puedes ponerla en ese foro siempre y cuando pongas la fuente ^^

sinuba, de hecho, planeo ponerla para descargar en pdf =) Si todo va bien, espera un pack con toda la novela para hoy.

Sho_King dijo... [Citar]

Elenxu tío, no me digas que eres de GayproTV xD
Dale saludos de mi parte al gran Cracker ok?

Miko dijo... [Citar]

muy buena traducción XD
el piloto ese era Shaz¿no? XP

Elenxu dijo... [Citar]

Muchas gracias Vanille, claro que pondré la fuente. Estás haciendo un trabajo espectacular muy poco agradecido para lo que debería. Intentaré que quede lo mejor posible en el foro. Saludos^^

PD: Se los daré a Craker XD

Anónimo dijo... [Citar]

vani esk eres una makina este blog cada vez me ha molao mas y ahora me meto tos los dias saludos y muxa suerte

Anónimo dijo... [Citar]

ME he leido todo hasta ahora y te agradezco mucho que lo hayas traducido y de gran manera. Espero que la parte 3 salga pronto.


saludos

Publicar un comentario en la entrada

Contador de visitas